13 июля 2015 в 23:51
Общение через переводчик на огромном расстоянии и без каких-либо перспектив на ближайшее будущее — это не любовь. У тебя сейчас такой возраст, когда новые впечатления очень сильно влияют на тебя в эмоциональном плане. И поэтому всё в десятки раз приукрашивается и смешивается с фантазиями. Не нужно смешивать всё это в кучу и создавать почву под переживания, которые сейчас ни к чему. Общаетесь — общайтесь, но нужно учить давать адекватную оценку ситуации и понимать, что отношения они не из букв складываются и не за несколько переписок. Это сложные эмоциональный взаимоотношения двух людей и они практически не возможны без личного контакта в реале. В общем — лет через 5-7 сама всё поймёшь, сейчас это очень трудно, потому что эмоции переполняют. Главное — не загноятся на подобных вещах, то это чревато потерей большого количества времени и нервов, что совершенно не стоит того.
14 июля 2015 в 07:19
Вы не обязаны нему ни чем. Вы не обязаны ему отвечать и относиться к этому всерьёз и надолго. Считайте, что он просто Ваш знакомый, ещё лучше — что он Ваш бывший знакомый, а теперь никто. Влюбиться в него — всё равно, что влюбится в слона, потому что он так же, как слон, недосягаем и проку от отношений к нему никакого нет. Влюбиться в него — всё равно, что влюбиться в говорящую куклу на экране, потому что жизни с ним, как в реале, вести невозможно, только реплики на экране. Увлекаться и дальше общением с ним, а тем более рассчитывать на большее, чем общение — значит сознательно ломать свою жизнь к своему несчастью. Лучше влюбиться в россиянина, увлекающимся японским, чем в него, и не в таком раннем возрасте, а лет через 5-7.